42.grPassbookΟ πόλεμος της μακαρονάδας στη Νέα Υόρκη

PASTA Ή BASTA;

Ο πόλεμος της μακαρονάδας στη Νέα Υόρκη

«Ενα κατάπλασμα μακαρονιών, με δύο λίτρα κρέμας γάλακτος και βραστό κοτόπουλο, όχι, έλεος...»

Στην Ιταλία, κάθε φορά που γίνεται λάθος σε μια συνταγή, οι συζητήσεις γρήγορα αγριεύουν και φτάνουν να μετατρέπονται σε πολεμικές. Οι τελευταίες ιταλικές επιθέσεις στρέφονται αυτή τη φορά εναντίον της έγκριτης εφημερίδας New York Times. Επικρίνουν την εφημερίδα ότι ανέβασε συνταγή εντελώς λάθος, για μια παραδοσιακή ιταλική μακαρονάδα: τις tagliatelle al ragù ή ragù alla bolognese, με άλλα λόγια το σπαγγέτι μπολονέζ. Σε μια συνταγή που δημοσιεύτηκε αρχές Αυγούστου, η New York Times επέλεξε να προβάλει μια τροποποιημένη βερσιόν αυτού του κλασικού πιάτου: τα ριγκατόνι «με λευκό κιμά». Δηλαδή, κιμάς με κρέμα γάλακτος που τόσο λατρεύουν οι Αμερικανοί.

O τρόπος που αντέδρασαν οι Ιταλοί δεν περιγράφεται. Τα σχόλια αναγνωστών υπήρξαν καυστικά έως περιφρονητικά για αυτούς τους αδέξιους Αμερικανούς που διαλύουν τη μαγεία της ιταλικής κουζίνας. Ακόμη και ο πολύ διάσημος Ιταλός σεφ Bruno Barbieri αναγκάστηκε να παρέμβει στο ιταλικό Huffington Post, για να θυμίσει τις βασικές αρχές της συνταγής ragù alla bolognese που σέβεται το όνομά της.
Η συνταγή του διάσημου σεφ δεν είναι δική του επινόηση. Είναι η επίσημη συνταγή της Ιταλίας, η οποία έχει κατατεθεί στον Εμπορικό Σύλλογο της Μπολόνιας, από την Ιταλική Ακαδημία Μαγειρικής το 1982. Η εν λόγω συνταγή είναι πάρα πολύ συγκεκριμένη. Ντομάτες, σέλινο, αλλά όχι κρέμα γάλακτος και μανιτάρια, όπως έγραψαν οι New York Times.

War-spagghetti-2

Επίσης, αν μείνει κάποιος πιστός στην συνταγή της Μπολόνιας, απαιτούνται μακαρόνια ταλιατέλες και fettuccine φρέσκα για να παρασκευαστεί και όχι τα ριγκατόνι των Αμερικανών. Αυτή η συνταγή είναι τυπική επίσης της περιοχής της Τοσκάνης και την Ομπριας, και βασίζεται στο βοδινό ή μοσχαρίσιο κρέας.

Αλλά, το σημείο που οι Ιταλοί πραγματικά δεν μπόρεσαν να συγχωρήσουν στους New York Times είναι το όνομα που έδωσαν στη συνταγή τους. Γιατί μια «λευκή μπολονιέζ» δεν σημαίνει τίποτα στην Ιταλία. Είναι σαν να λες πίτσα με ανανά, ή κάτι τέτοιο.
Για τους Ιταλούς τα μακαρόνια δεν είναι «ένα συνοδευτικό απλό πιάτο». Είναι κυρίως ένα κεντρικό σημείο της ιταλικής παράδοσης, ένα σύμβολο ταυτότητας και ενότητας όσο κανένα άλλο στη χώρα.
Για να κατανοήσουμε εμείς οι υπόλοιποι, θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι η γαστρονομία, η διατροφή, τα μακαρόνια και η μετάδοση της παράδοσης καταλαμβάνουν κεντρικό ρόλο στον ιταλικό πολιτισμό.
Ο πόλεμος Ιταλών-Αμερικανών για τις ιταλικές συνταγές δεν ξεσπάει για πρώτη φορά. Οι Αμερικανοί ανακάλυψαν την πίτσα τον Νοέμβριο του 1944 και την κακοποίησαν πολλές φορές. Το 2016, ένας άλλος πόλεμος ξέσπασε όταν οι αμερικανοί λάνσαραν την «τάρτα με σπαγγέτι», με κοτόπουλο και κρέμα γάλακτος.

Fettuccine-Alfredo-5

Ή, όταν λάνσαραν την ανύπαρκτη συνταγή Fettuccine Alfredo, με κοτόπουλο και τόνους κρέμας γάλακτος. «Ενα κατάπλασμα μακαρονιών, με δύο λίτρα κρέμας γάλακτος και βραστό κοτόπουλο, όχι, έλεος, καλύτερα να με μαχαιρώσετε, θα πονάει λιγότερο» σχολίασαν ιταλοί δημοσιογράφοι.

SHARE

Περισσότερα

MORE PASSBOOK